参与Typecho的国际化翻译工作

综合话题讨论

版主: le720

头像
joyqi
帖子: 422
注册时间: 2007年 7月 24日 19:43
联系:

参与Typecho的国际化翻译工作

帖子 joyqi »

我已经完善了文档,大家可以按照步骤开始翻译工作
http://docs.typecho.org/translate/start
头像
lizheming
帖子: 281
注册时间: 2010年 10月 3日 10:24
联系:

Re: 参与Typecho的国际化翻译工作

帖子 lizheming »

70大大辛苦了,赶快去召集各国友人去。
头像
muchun
帖子: 734
注册时间: 2011年 11月 24日 10:39

Re: 参与Typecho的国际化翻译工作

帖子 muchun »

亚麻跌的谁翻译?
头像
binjoo
帖子: 824
注册时间: 2009年 9月 11日 11:13
来自: digu.plus
联系:

Re: 参与Typecho的国际化翻译工作

帖子 binjoo »

muchun 写了:亚麻跌的谁翻译?

联系下空姐吧。。
头像
ShingChi
帖子: 910
注册时间: 2010年 6月 16日 10:11

Re: 参与Typecho的国际化翻译工作

帖子 ShingChi »

binjoo 写了:
muchun 写了:亚麻跌的谁翻译?

联系下空姐吧。。

+1024
头像
lanbing
帖子: 350
注册时间: 2010年 2月 9日 11:33
联系:

Re: 参与Typecho的国际化翻译工作

帖子 lanbing »

我只喜欢汉化。。。
perdawes
帖子: 1
注册时间: 2014年 1月 2日 17:27

Re: 参与Typecho的国际化翻译工作

帖子 perdawes »

我想翻译成我的母语来用, TE我挺喜欢,现在手动翻译了主程序。
没办法,就是修改程序里的文字。
我就不得不修改模板。
我们母语是从右到左的,只需要翻译pot 就可以得到属于我们母语的程序吗? 修改后的pot应该放到哪儿? 我不太会用github,大师请教。

演示: http://pem.cn.com/ 请你们帮我 让te更精彩!!!
头像
nopic
帖子: 43
注册时间: 2012年 5月 27日 10:02
联系:

Re: 参与Typecho的国际化翻译工作

帖子 nopic »

perdawes 写了:我想翻译成我的母语来用, TE我挺喜欢,现在手动翻译了主程序。
没办法,就是修改程序里的文字。
我就不得不修改模板。
我们母语是从右到左的,只需要翻译pot 就可以得到属于我们母语的程序吗? 修改后的pot应该放到哪儿? 我不太会用github,大师请教。

演示: http://pem.cn.com/ 请你们帮我 让te更精彩!!!

楼主的博客真是酷炫狂拽 :shock:
头像
joyqi
帖子: 422
注册时间: 2007年 7月 24日 19:43
联系:

Re: 参与Typecho的国际化翻译工作

帖子 joyqi »

perdawes 写了:我想翻译成我的母语来用, TE我挺喜欢,现在手动翻译了主程序。
没办法,就是修改程序里的文字。
我就不得不修改模板。
我们母语是从右到左的,只需要翻译pot 就可以得到属于我们母语的程序吗? 修改后的pot应该放到哪儿? 我不太会用github,大师请教。

演示: http://pem.cn.com/ 请你们帮我 让te更精彩!!!


你可以联系我的邮箱,[email protected]
可以用英语交流
头像
binjoo
帖子: 824
注册时间: 2009年 9月 11日 11:13
来自: digu.plus
联系:

Re: 参与Typecho的国际化翻译工作

帖子 binjoo »

joyqi 写了:
perdawes 写了:我想翻译成我的母语来用, TE我挺喜欢,现在手动翻译了主程序。
没办法,就是修改程序里的文字。
我就不得不修改模板。
我们母语是从右到左的,只需要翻译pot 就可以得到属于我们母语的程序吗? 修改后的pot应该放到哪儿? 我不太会用github,大师请教。

演示: http://pem.cn.com/ 请你们帮我 让te更精彩!!!


你可以联系我的邮箱,[email protected]
可以用英语交流

70大大,你会阿拉伯文吗?
回复